乐飞英语网品味
专家称无需过度担忧看屏幕对儿童的危害
日期:2019-02-04 13:37    编辑:乐飞英语网    来源:未知
英国皇家儿科和儿童健康学院表示,家长应和孩子就看屏幕的时间限制进行沟通,并根据个人需要以及屏幕对睡眠、身体和社交活动的影响程度来决定。 [ti:小e英语] [ar:小e英语如今的年轻人在多屏数字娱乐和信息的包围下成长,无论是通过电脑、智能手机还是电视机

  英国皇家儿科和儿童健康学院表示,家长应和孩子就看屏幕的时间限制进行沟通,并根据个人需要以及屏幕对睡眠、身体和社交活动的影响程度来决定。 [ti:小e英语] [ar:小e英语如今的年轻人在多屏数字娱乐和信息的包围下成长,无论是通过电脑、智能手机还是电视机。 [00:08.98]In its guidance to parents, the Royal College says the popular view that time in front of a screen is toxic to health has essentially no evidence to support it. 英国皇家儿科和儿童健康学院在给家长的指导意见中表示,长时间坐在屏幕前有害儿童健康的观点从根本上来讲是没有证据支持的。 [00:18.75]Many things are harmful to us. Crossing the road is harmful. “很多事情都对我们有害。过马路就很危险。 [00:22.96]Even reading, which we think of as a really important thing, actually is a bit of a sedentary occupation that can keep you up at night. 就连看书这件大家认为很重要的事,其实都算是久坐不起的活动,有可能让你夜不能寐。 [00:31.65]So we think that theres a balance to be struck. 所以我们认为有必要找到一个平衡点。 [00:34.43]There are harms from screens. But actually, screens bring us great opportunities and we have to balance those. 看屏幕是有害处,但它其实也给我们带来了巨大的机遇,我们必须权衡利弊。” [00:40.36]The guidance says parents with healthy, active children should not worry greatly about computer and smartphone use, 这份指南说,如果孩子健康、活跃、好动,那么家长不必过多担心电脑和智能手机的使用, [00:48.67]although it recommends no screens for an hour before bed, in part because the light can slow the release of the sleep-inducing hormone melatonin. 不过指南建议在睡前一小时不要看屏幕,部分原因是光线会减缓促进睡眠的褪黑激素的释放。 [00:58.19]The Royal College says families should negotiate screen time limits with their children, based on individual needs and how much they impact on sleep, physical and social activities. 英国皇家儿科和儿童健康学院表示,家长应和孩子就看屏幕的时间限制进行沟通,并根据个人需要以及屏幕对睡眠、身体和社交活动的影响程度来决定。专家称无需过度担忧看屏幕对儿童的危害

  • 本类最新
  • 时尚
  • 新闻
  • 生活
  • 视觉
  • 微爱
返回顶部