乐飞英语网品味
苹果推出新款iPad Pro:售价最低6000,最高15299元
日期:2018-11-05 13:12    编辑:乐飞英语网    来源:未知
苹果的新产品价格节节攀升,最新推出的iPad Pro,最低起售价格6000元,苹果推出新款iPad Pro:售价最低6000,最高15299元最高15299元。 [ti:小e英语] [ar:小e英语对于苹果公司来说,本周是十分重要的一周。 [00:02.56]Its had its second big product launch

  苹果的新产品价格节节攀升,最新推出的iPad Pro,最低起售价格6000元,苹果推出新款iPad Pro:售价最低6000,最高15299元最高15299元。 [ti:小e英语] [ar:小e英语对于苹果公司来说,本周是十分重要的一周。 [00:02.56]Its had its second big product launch event in as many months. 本周,苹果公司召开了近几个月以来的第二场大型产品发布会。 [00:06.44]And its also got its latest quarterly earnings coming up. 它还将发布最新的季度收益报告。 [00:09.44]And were really seeing a common theme across all of these events, with Apple increasing its prices right across the board 在所有这些活动中,我们都看到了一个共同的主题:苹果全面提价, [00:17.82]to continue to give the sort of revenue growth that Wall Street is looking for. 以便继续维持华尔街所期望的收入增长。 [00:21.38]A year ago, we had the first $1,000 iPhone. 一年前,苹果发布了首款千元手机(iPhone)。 [00:25.19]This week, we have the first $1,000 iPad. 本周,它将发布首个千元平板电脑(iPad)。 [00:28.58]The new iPad Pro, which comes in two different sizes, 新款iPad Pro有两个尺寸, [00:32.13]is getting one of the tablets biggest physical updates since it was originally launched in 2010. 它将带来自2010年首款iPad发布后的最大的物理更新。 [00:38.87]Apple is taking away the home button and replacing it with a facial recognition system. 苹果以面部识别系统代替了home键。 [00:44.54]And its also pushing the screen closer to the edge of the overall device, which is meaning that the whole thing is smaller and lighter. 苹果还缩小了屏幕和边框之间的距离,这意味着产品可以更轻薄。 [00:52.69]But its asking customers to pay more for these improvements and these extra features. 但消费者也需要为这些改进和新功能付出更高的费用。 [00:57.27]So a fully loaded iPad that comes with the new pencil accessory and keyboard case could cost as much as $2,000, 所以,一部配有新款电容铅笔和键盘的iPad,最高售价可达2000美元, [01:05.65]depending on how much storage you want. 不同内存大小的iPad售价不同,内存越大,售价越高。 [01:07.49]Apple has been increasing its prices because its the best way to keep revenue growth going 苹果提升iPad售价是保持收入增长的最佳方式, [01:13.95]at a time when the PC and smartphone markets have been growing quite slowly. 考虑到同期个人电脑和智能手机市场的增长都不尽如人意。 [01:17.85]Investors and consumers alike reacted quite positively to the $1,000 iPhone X a year ago. 投资者和消费者对去年发布的千元iPhone反响强烈。 [01:24.46]And that has helped to increase iPhone revenues, despite the fact that the number of unit shipments is actually pretty flat. 尽管出货量基本持平,但更高的价格明显增加了苹果的收入。 [01:32.27]Some analysts on Wall Street are expecting this to be its first $100bn quarter for sales in the run up to December. 一些华尔街分析师认为,自去年12月以来,这是苹果首个有望销售额破千亿美元的季度。 [01:40.97]And it can only keep growing at that kind of rate if consumers are prepared to keep paying up for these ever more expensive devices. 而且,只有当消费者准备好继续为这些越来越昂贵的设备买单,苹果才能保持这样的增长速度。

  • 本类最新
  • 时尚
  • 新闻
  • 生活
  • 视觉
  • 微爱
返回顶部