乐飞英语网品味
西非几内亚移民船翻船 60名移民或已丧生
日期:2018-10-09 14:49    编辑:乐飞英语网    来源:未知
西非几内亚比绍海岸附近一艘船倾覆,大约有60名移民恐已溺亡,船上恐无生还者。 [ti:小e英语] [ar:小e英语大家好,我是斯图亚特麦金托什,欢迎收听BBC新闻。 [00:03.27]Around sixty migrants are feared to have drowned off the coast of Guinea-Bissau in

  西非几内亚比绍海岸附近一艘船倾覆,大约有60名移民恐已溺亡,船上恐无生还者。 [ti:小e英语] [ar:小e英语大家好,我是斯图亚特・麦金托什,欢迎收听BBC新闻。 [00:03.27]Around sixty migrants are feared to have drowned off the coast of Guinea-Bissau in West africa after their boat capsized. 西非几内亚比绍海岸附近一艘船倾覆,大约有60名移民恐已溺亡。 [00:11.00]Theyre not believed to have been any survivors. 船上恐无生还者, [00:13.31]Our Africa editor Will Ross reports. 以下是我台非洲编辑威尔・罗斯的报道。 [00:15.86]The wooden boat is reported to have capsized during a storm when it was close to Guinea-Bissau sea border with Senegal. 据报道,这艘木船在接近几内亚比绍和塞内加尔海域边界时遭遇风暴翻船。 [00:22.53]A port official said the coast guard could see that the people on board were in trouble, but the navy had been unable to intervene as it didnt have any boats available. 一名港口官员表示海岸警卫队可以看到船上的人遇到了麻烦,但海军因无可用船只,故无法提供帮助。 [00:31.25]Guinea-Bissau has two speedboats but according to local reports, they rarely leave the port due to lack of fuel. 几内亚比绍有两艘快船,但是根据当地报道,他们的船只因缺少燃油很少离开港口。 [00:37.77]The nationalities of the migrants is not known nor is it clear where the boat was headed. 移民的国籍和船只的目的地尚不清楚。 [00:42.88]But the sea crossing from West Africa to Spains Canary Islands has been popular in the past. 但从西非穿越西班牙加那利群岛一直很受欢迎。 [00:48.19]This is the World news from the BBC. 这里是BBC国际新闻。西非几内亚移民船翻船 60名移民或已丧生

  • 本类最新
  • 时尚
  • 新闻
  • 生活
  • 视觉
  • 微爱
返回顶部