乐飞英语网歌曲
听歌学英语:安静的歌曲 Riverside
日期:2019-02-04 14:57    编辑:乐飞英语网    来源:未知
欢迎收听今天的《听歌学英语》,我是主播Canace,你可以叫我小C。Riverside意思是河边。同样的地方,在每个人身上可能会有不同的故事,徐志摩写出了那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘这样美丽的句子,而歌手Agnes Obel围绕河边写出了一首孤寂的曲子。当你感觉到

  欢迎收听今天的《听歌学英语》,我是主播Canace,你可以叫我小C。Riverside意思是河边。同样的地方,在每个人身上可能会有不同的故事,徐志摩写出了“那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘”这样美丽的句子,而歌手Agnes Obel围绕“河边”写出了一首孤寂的曲子。当你感觉到忧伤,会想要一个人待到一个地方,看看山水,也许心境会宽阔很多吧。下面一起来听听这首安静凄美的歌曲——Riverside。Down by the river by the boats
在河岸上那一叶小舟旁
Where everybody goes to be alone
那地方人人要孤独前往
Where you won't see any rising sun
看不到冉冉升起的红日
Down to the river we will run
我们就沿着这河岸恣意奔跑
When by the water we drink to the dregs
在岸边我们曾享尽欢乐
Look at the stones on the river bed
看那躺在河床上安详的石子
I can tell from your eyes
我从你眼神中就能看清
You've never been by the riverside
你从未来到过这河之岸
Down by the water the riverbed
沉入水下躺在这宽厚的河床
Somebody calls you somebody says
有人呼唤有人窃窃私语
Swim with the current and float away
随波逐流直至漂流无踪
Down by the river everyday
河岸旁每日有故事上演
Oh my God I see how everything
哦,上帝,我知道万物如何
Is torn in the river deep
在河水深处被撕碎
And I don't know why I go the way
但我并不明了,为何我要踏上如此征程
Down by the riverside
就在那河之岸
When that old river runs pass your eyes
古老的河流在你眼中流淌
To wash off the dirt on the riverside
冲刷掉河岸边的尘与土
Go to the water so very near
请你紧紧地贴近那河水
The river will be your eyes and ears
此时河水便助你视听
I walk to the borders on my own
独自来到那河的边缘
To fall in the water just like a stone
石头一般坠入河之中
Chilled to the marrow in them bones
河水寒冷彻骨
Why do I go here all alone
缘何我独自来到这河之岸
Oh my God I see how everything
哦,上帝,我知道万物如何
Is torn in the river deep
在河水深处被撕碎
And I don't know why I go the way
但我并不明了,为何我要踏上如此征程
Down by the riverside
就在那河之岸
Oh my God I see how everything
哦,上帝,我知道万物如何
Is torn in the river deep
在河水深处被撕碎
And I don't know why I go the way
但我并不明了,为何我要踏上如此征程
Down by the riverside
就在那河之岸
Oh oh hey hey
哦 哦 耶 耶
Oh oh hey hey
哦 哦 耶 耶
Oh oh hey hey
哦 哦 耶 耶
Down by the riverside
就在那河之岸
Down by the riverside
就在那河之岸

  

主播微信公众号:小C英乐

  

◎下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎

  


 

  

When by the water we drink to the dregs
在岸边我们曾享尽欢乐
Look at the stones on the river bed
看那躺在河床上安详的石子

  

Dreg [dreg] n. 渣滓;沉淀物;糟粕;少量

  

These criminals are the dregs of society.
这些罪犯都是社会的渣滓。

  

The dregs settled and the liquid became clear.

  

渣滓沉淀下来,液体变清了。

  

Swim with the current and float away
随波逐流直至漂流无踪
Down by the river everyday
河岸旁每日有故事上演

  

Current ['kɜːrənt] n. 趋势;(水、气、电)流 adj. 现在的;流通的

  

The current situation is very different to that in 1990...

  

当前的形势与1990年截然不同。

  

He was swept away by the current.
他被激流卷走了。

  

float [floʊt] v. 漂浮;浮现;飘动;提出n. 浮标;漂浮物;漂浮

  

These plants float on the surface of the water.
这些植物漂浮在水面上。

  

When that old river runs pass your eyes
古老的河流在你眼中流淌
To wash off the dirt on the riverside
冲刷掉河岸边的尘与土

  

wash off·洗掉; 冲走;

  

Please wash that mud off(your boots)before you come in.

  

请你先把(靴子上的)泥洗掉再进来。

  

dirt [dɜːrt] n. 污垢;泥土;灰尘

  

Wash the dirt off your hands.
把你手上的泥污洗掉。

  

Chilled to the marrow in them bones
河水寒冷彻骨
Why do I go here all alone
缘何我独自来到这河之岸

  

这里有一个固定短语,叫做be chilled to the marrow。

  

这个短语中的chilled表示“寒冷的”,Marrow 意思是“骨髓”,be chilled to the marrow意思就是寒冷彻骨。

  

David, come by the fire-you must be chilled to the marrow!

  

戴维,到火炉这边来,你一定觉得浑身冷透了!

  

Chilled to the bone也是相同的意思。

  

We went to build a snowman but before it was half finished we were all chilled to the bone.
我们去堆雪人,但还未完成一半时,都已感到寒冷彻骨了。主播微信公众号:小C英乐
◎下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎
听歌学英语:安静的歌曲 Riverside

  • 本类最新
  • 时尚
  • 新闻
  • 生活
  • 视觉
  • 微爱
返回顶部